Universidade Federal de Pelotas
 Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação
 Portal | PRPPG | Projetos de Pesquisa | Dados do Projeto


CADASTRO DE PROJETO DE PESQUISA
 Dados do Projeto
Código: 8.01.00.004
Título do Projeto
Compreensão de Expressões Idiomáticas em Língua Adicional
Data de cadastro
03/12/2012
Unidade
Departamento
Objetivos
O objetivo principal é avaliar as expressões idiomáticas pelo viés cognitivo, ou seja, compreender melhor como ocorre a compreensão desse tipo de expressões por falantes de línguas adicionais (aqui, português como língua adicional).
Subárea de conhecimento
8.01.00.00-7 (CNPq)
Grupo de Pesquisa do Coordenador
Línguas em contato
Prazo de execução
24 meses
Início
14/01/2013
Término
15/01/2015
Fonte financiadora
Recursos próprios
Valor liberado
R$ 0,00
Coordenador do Projeto
SIAPE Nome E-mail HS
1345149 Alessandra Baldo alessabaldo@gmail.com 05
Colaboradores
Nome Instituição HS
João Luís Paixão CortesUniversidade Federal de Pelotas03
Alunos envolvidos
Unidade Nome Curso HS
FLCamila Rosa da CostaEspecialização Letras03
Envolve experimentação com modelos animais? NÃO - Registro no CEEA:
Envolve experimentos utilizando vírus, microorganismos patogênicos, ou organismos geneticamente modificados? NÃO
Possui Certificado de Qualidade em Biossegurança ou em processo de qualificação?



Resumo:

As expressões idiomáticas (EIs) têm recebido destaque quando o que está em questão é o ensino-aprendizagem de línguas adicionais. E é fato que o ensino de EIs nas aulas de língua adicional (LA) configura-se como um recurso privilegiado para fomentar a interculturalidade (ALVAREZ, 2000; ALVAREZ e MACHADO, 2010; RIVA e CAMACHO, 2010, SILVA, 2011), o que pode ser atestado pelos vários estudos voltados a apresentar a melhor forma de ensiná-las, como também pelos materiais didáticos atualmente disponíveis para seu ensino. O que não se observa ainda de modo significativo nesta área, no entanto, são estudos sobre os processos cognitivos empregados pelos aprendizes para a compreensão dessas expressões, e é nessa lacuna que este projeto de pesquisa se insere. Partindo do argumento de Pedro (2007) de que muitos dos conceitos veiculados por expressões idiomáticas em uma dada língua são compartilhados por diferentes culturas – por exemplo, tempo, felicidade, saúde -, esta pesquisa busca investigar em que medida os processos cognitivos empregados por aprendizes de LA (especificamente português para estrangeiros) para inferir o significado de 30 EIs através de atividades de contexto restrito diferem dos empregados para inferir o significado das mesmas expressões quando inseridas em um texto. Além de buscar contribuir para estudos de natureza psicolingüística relativos à aquisição de EIs em língua adicional, a pesquisa também se justifica na medida em que as EIs estão diretamente relacionadas com as regras de uso de uma língua.